History

History
1964 marks the beginning of a new era of experience in my life. It began with my first purchase of wire ties and grader screen machines from Grand Falls Industries.

The first year I had five men working for me, and I put all my energy into the business. The next year in 1965, I started to manufacture potato-handling equipment, a business which continues to grow even after 45 years.

My sons Roger Jr. and René have taken over the business and are doing a super job of offering superior quality machinery, built to your specification.

Quality and service is our motto, because if you give service, you'll keep your clients and make new ones.

Roger C. Ouellette
President

Historique
1964 a été le commencement d'une toute nouvelle expérience pour moi. J'ai acheté de Grand Falls Industries, une machine pour fabriquer des brochettes pour attacher les sacs de pommes de terre et une autre pour faire des chaînes de classeur.

Durant la première année, avec cinq employés, j'y ai mis tout mes efforts. L'année suivante en 1965, j'ai commencé à manufacturer de l'équipement de manutention de la pomme de terre, une entreprise qui continue encore aujourd'hui après 45 ans.

Mes fils, Roger Jr. et René gèrent maintenant l'entreprise en offrant à nos clients de la machinerie de haute qualité construite pour leurs besoins spécifiques.

La qualité et le service sont notre devise, car si tu donnes de bons services, tu garderas tes clients et t'en feras de nouveaux.

Roger C. Ouellette
Président